YOASOBI – PLAYERS / Lirik Lagu, Makna, dan Terjemahan

YOASOBI - PLAYERS / Lirik Lagu, Makna, dan Terjemahan

PLAYERS merupakan lagu milik duo grup asal Jepang, YOASOBI. Lagu ini dirilis pada 21 Maret 2025 secara digital, dan menjadi lagu pertama mereka di tahun ini. Lagu ini adalah kolaborasi antara YOASOBI dengan PlayStation untuk memperingati 30 tahun peluncuran PlayStation.

Lagu PLAYERS ditulis dan diproduseri oleh Ayase, didasarkan pada cerita "a game you want to erase your memory of and play again" yang dikumpulkan dari para pengguna.

Romaji Lyrics

Play on! You & me!
Set on the legacy!
Play on! You & me!
Set on the legacy!

Kidou shita kyou ni utsumuita
Itsu kara ka wakari kitta mainichi wo
Konashiteiru
Hajime kara nante dekinai
Kioku no oku shimitsuita
Sekai wo sukuidashita hiiroo ni
Ima mo miserareta mama de iru

Isshun no handan ga wakatsu unmei ni
Nigiru te ga asebamu
Hirogeta chizu wo
Shinken ni mitsume tsuzuketeita
Ano hibi yo

Mou ikkai mou ikkai
Hajime kara hajimeraretara
Mou ikkai mou ikkai
Ano toki seebu shita mama no bokura wa
Mou ikkai mou ikkai
Nigiru te wo hanashi otona ni natta
Mou ikkai mou ikkai dake de ii kara
Atarashii namae wo irete

Play on! You & me!
Set on the legacy!
Play on! You & me!
Set on the legacy!
Play on! You & me!
Set on the legacy!
Play on! You & me!
Set on my legacy!

Yume mo ai mo kibou mo
Itsumo kimi ga
Soko ni ita kimi ga
Oshiete kureta

Rifujin mo zetsubou mo
Aa bokura wa
Nando mo kimi to
Norikoete kita

Mou ikkai mou ikkai
Hajime kara yarinaosetara
Mou ikkai mou ikkai
Ima yori zutto sugoi koto dekiru tte
Demo ne zettai ni
Kimi nara kitto sonna koto iwanai
Mou ikkai mou ikkai hora
Erabu konte nyuu
Shin no endo rooru made

Mou ikkai mou ikkai
Dare demo nai boku wo erande
Mou ikkai mou ikkai
Saa ima wo seebu shite asu e to tsunage
Mou ikkai mou ikkai
Isamashiku susumu bokura ga hiiroo
Mou ikkai mou ikkai dake de ii kara
Kono namae wo shinjite

Yume mo ai mo kibou mo
Yorokobi mo itsumo
Kono te de erande kita
Tabiji no saki ni atta

Rifujin mo zetsubou mo
Kono urei mo kitto
Kimi wo omoeba
Norikoerareru

Bokura ga aishite kita
Bouken no hibi wa
Zutto tomo ni aru
Saa tsuzuki wo yukou

Lihat juga, Profil dan Diskografi: YOASOBI (grup)

Terjemahan Indonesia

Mainkan terus! Kau & aku!
Lanjutkan warisan!
Mainkan terus! Kau & aku!
Lanjutkan warisan!

Menundukkan kepala pada hari yang baru dimulai
Menjalani hari-hari yang sudah bisa kutebak sejak kapan,
Entahlah
Tak mungkin bisa langsung sempurna sejak awal
Jauh di dalam ingatan yang melekat
Aku masih terpesona oleh para pahlawan
Yang dulu menyelamatkan dunia

Keputusan sepersekian detik dapat menentukan nasib kita
Genggaman tanganku menjadi berkeringat
Aku terus menatap peta yang terbentang
Dengan penuh keseriusan
Hari-hari itu

Sekali lagi, sekali lagi
Jika aku bisa memulai semuanya dari awal
Sekali lagi, sekali lagi
Kita yang masih tersimpan dalam data simpanan waktu itu
Sekali lagi, sekali lagi
Kini kita telah melepaskan genggaman tangan kita dan menjadi dewasa
Sekali lagi, sekali saja
Aku ingin memasukkan nama baru ini

Mainkan terus! Kau & aku!
Lanjutkan warisan!
Mainkan terus! Kau & aku!
Lanjutkan warisan!
Mainkan terus! Kau & aku!
Lanjutkan warisan!
Mainkan terus! Kau & aku!
Lanjutkan warisan!

Mimpi, cinta, dan harapan
Semuanya selalu ada kamu
Karena kau di sana
Kaulah yang mengajarkannya padaku

Ketidakadilan dan keputusasaan
Ah, kita berdua
Sudah berkali-kali
Melewati semuanya bersama

Sekali lagi, sekali lagi
Jika aku bisa mengulang dari awal
Sekali lagi, sekali lagi
Kita pasti bisa melakukan sesuatu yang jauh lebih hebat
Tapi tidak, aku yakin
Kau pasti tidak akan mengatakan hal seperti itu
Sekali lagi, sekali lagi
Ayo pilih "continue"
Sampai kita mencapai kredit akhir yang sebenarnya

Sekali lagi, sekali lagi
Pilihlah aku yang bukan siapa-siapa ini
Sekali lagi, sekali lagi
Ayo simpan momen ini dan lanjutkan ke esok hari
Sekali lagi, sekali lagi
Dengan gagah melangkah, kitalah sang pahlawan
Sekali lagi, sekali saja
Percayalah pada nama ini

Mimpi, cinta, dan harapan
Juga kebahagiaan
Selalu kita pilih sendiri
Di ujung perjalanan yang kita lalui

Ketidakadilan dan keputusasaan
Juga segala kesedihan
Asalkan aku memikirkanmu
Aku yakin bisa mengatasinya

Hari-hari petualangan
Yang selalu kita cintai
Akan selalu bersama kita
Sekarang, ayo kita lanjutkan cerita ini

Japanese Lyrics

Play on! You & me!
Set on the legacy!
Play on! You & me!
Set on the legacy!

起動した今日に俯いた
いつからか分かりきった毎日を
こなしている
はじめからなんて出来ない
記憶の奥 染み付いた
世界を救い出したヒーローに
今も魅せられたままでいる

一瞬の判断が分つ運命に
握る手が汗ばむ
広げた地図を
真剣に見つめ続けていた
あの日々よ

もう一回 もう一回
はじめから始められたら
もう一回 もう一回
あの時セーブしたままの僕らは
もう一回 もう一回
握る手を離し大人になった
もう一回 もう一回だけでいいから
新しい名前を入れて

Play on! You & me!
Set on the legacy!
Play on! You & me!
Set on the legacy!
Play on! You & me!
Set on the legacy!
Play on! You & me!
Set on my legacy!

夢も愛も希望も
いつも君が
そこにいた君が
教えてくれた

理不尽も絶望も
嗚呼 僕らは
何度も君と
乗り越えてきた

もう一回 もう一回
はじめからやり直せたら
もう一回 もう一回
今よりずっと凄いこと出来るって
でもね 絶対に
君ならきっとそんなこと言わない
もう一回 もう一回 ほら
選ぶコンテニュー
真のエンドロールまで

もう一回 もう一回
誰でもない僕を選んで
もう一回 もう一回
さあ今をセーブして明日へと繋げ
もう一回 もう一回
勇ましく進む僕らがヒーロー
もう一回 もう一回だけでいいから
この名前を信じて

夢も愛も希望も
喜びもいつも
この手で選んできた
旅路の先にあった

理不尽も絶望も
この憂いもきっと
君を想えば
乗り越えられる

僕らが愛してきた
冒険の日々は
ずっと共にある
さあ つづきを行こう

Makna lagu YOASOBI – PLAYERS

Lagu ini punya makna tentang nostalgia, perjalanan hidup, dan tekad untuk terus maju, dengan sentuhan metafora dunia game. Liriknya menggambarkan seseorang yang mengenang masa lalu, perjuangan yang telah mereka lalui, dan keinginan untuk terus melangkah ke depan.

1. Kenangan dan Perjalanan Hidup

Lirik seperti "あの日々よ (hari-hari itu)" dan "世界を救い出したヒーローに 今も魅せられたままでいる (aku masih terpesona oleh pahlawan yang menyelamatkan dunia)" menunjukkan bahwa tokoh dalam lagu ini mengingat kembali masa-masa penting dalam hidupnya, mungkin tentang impian atau perjuangan di masa lalu.

2. Keinginan untuk Memulai Kembali

Dengan kalimat "もう一回 (sekali lagi)", lagu ini mengekspresikan keinginan untuk mengulang masa lalu atau memperbaiki kesalahan.

Namun, ada kesadaran bahwa seseorang yang mereka kagumi (mungkin diri mereka di masa lalu atau orang lain yang memberi inspirasi) tidak akan berkata demikian, artinya, hidup harus terus berjalan, bukan diulang.

3. Perjuangan dan Harapan

"夢も愛も希望も いつも君が 教えてくれた (mimpi, cinta, dan harapan, kau selalu mengajarkannya padaku)" menunjukkan bahwa ada seseorang atau sesuatu yang memberi semangat untuk terus berjuang.

Bahkan dalam situasi sulit ("理不尽も絶望も (ketidakadilan dan keputusasaan)"), mereka selalu bisa melewatinya bersama.

4. Metafora Dunia Game

Ada banyak referensi ke konsep dalam game seperti "save," "continue," dan "true ending." Ini bisa diartikan sebagai perjalanan hidup yang penuh pilihan, tantangan, dan kesempatan untuk terus maju.

"さあ今をセーブして明日へと繋げ (ayo simpan saat ini dan lanjutkan ke esok hari)" bisa diartikan sebagai menjalani hidup dengan penuh keyakinan, tanpa menyesali masa lalu.

5. Kesimpulan: Lanjutkan Perjalanan

Lagu ini bukan hanya tentang mengenang masa lalu, tapi juga menerima kenyataan bahwa kita tidak bisa kembali.

"僕らが愛してきた 冒険の日々は ずっと共にある (hari-hari petualangan yang kita cintai akan selalu bersama kita)" memberi pesan bahwa semua pengalaman itu tetap hidup dalam diri kita, dan kita harus terus melangkah maju.

Intinya, lagu ini mengajarkan bahwa meskipun kita mungkin ingin mengulang masa lalu, yang terbaik adalah melanjutkan perjalanan dengan membawa kenangan dan pelajaran yang telah kita dapat.

Support Kyokuzora

Scroll to Top