Vaundy – Boku ni wa Doushite Wakarun Darou / Lirik Lagu, Makna, dan Terjemahan

Vaundy - Boku ni wa Doushite Wakarun Darou / Lirik Lagu, Makna, dan Terjemahan

Official Audio

Lyrics & Romaji

今晩は降りる駅を変え
Konban wa oriru eki wo kae
僕の心に咲いていた
Boku no kokoro ni saite ita
小さなプライドの行方を探した
Chiisana puraido no yukue wo sagashita

ずっと気づけなかったんだ
Zutto kizukenakattan da
僕の心がどうにも
Boku no kokoro ga douni mo
あの聴きなれたリリックで
Ano kikinareta ririkku de
涙を流し出すまで
Namida wo nagashidasu made

今どうにか言い訳探して
Ima dounika iiwake sagashite
目をそらしてみようが
Me wo sorashite miyou ga
きっと
Kitto
僕以上に、僕以前に、僕よりも
Boku ijou ni, boku izen ni, boku yori mo
僕のことつくってる
Boku no koto tsukutteru

僕にはどうしてわかるんだろう
Boku ni wa doushite wakarun darou
迷える日々が
Mayoeru hibi ga
これとない味のエッセイ
Kore to nai aji no essei
僕にはどうしてわかるんだろう
Boku ni wa doushite wakarun darou
挫折の日々は色づくため
Zasetsu no hibi wa irozuku tame
全部モノクロ
Zenbu monokuro

今晩は歩く道を変え
Konban wa aruku michi wo kae
僕の心に撒いていた
Boku no kokoro ni maite ita
小さなプライドの香りを辿ったが
Chiisana puraido no kaori wo tadotta ga

時は真夏
Toki wa manatsu
荒天と海神
Kouten to wadatsumi
蒼炎際立つ
Souen kiwadasu
骨相青に溶け
Kossou ao ni toke
モノクロは焦シアン蒼白へ
Monokuro wa keshian souhaku e

言葉足らずでいつも見失うの
Kotoba tarazu de itsumo miushinau no

悲しみは言い訳の数で
Kanashimi wa iiwake no kazu de
目を閉ざしてみようが
Me wo tozashite miyou ga
ずっと
Zutto
僕以上に、僕以前に、僕よりも
Boku ijou ni, boku izen ni, boku yori mo
僕のことつくってる
Boku no koto tsukutteru

まぶたに映った映画
Mabuta ni utsutta eiga

僕にはどうしてわかるんだろう
Boku ni wa doushite wakarun darou
全てのことが
Subete no koto ga
走馬灯、胸に残っている
Soumatou, mune ni nokotte iru
僕にはどうしてわかるんだろう
Boku ni wa doushite wakarun darou
全てのことが
Subete no koto ga
色で満ちていたモノクロ
Iro de michite ita monokuro

あの港から光を手繰って
Ano minato kara hikari wo tagutte
ここまで来たんだ
Koko made kitan da
じっと
Jitto
鼓動を聞いていた
Kodou wo kiite ita
「僕たちは、翡翠の軌跡を生きている」
“Bokutachi wa, hisui no kiseki wo ikite iru”

僕にはどうしてわかるんだろう
Boku ni wa doushite wakarun darou
全てのことが
Subete no koto ga
走馬灯、胸に残っている
Soumatou, mune ni nokotte iru
僕にはどうしてわかるんだろう
Boku ni wa doushite wakarun darou
全てのことが
Subete no koto ga
まるで明くる前のよう
Maru de akuru mae no you
僕にはどうしてわかるんだろう
Boku ni wa doushite wakarun darou
全ての日々が
Subete no hibi ga
これとない味のエッセイ
Kore to nai aji no essei
僕にはどうしてわかるんだろう
Boku ni wa doushite wakarun darou
全ての景色が
Subete no keshiki ga
思い出すためのモノクロ
Omoidasu tame no monokuro

Terjemahan Indonesia

Malam ini aku mengubah stasiun tempatku turun
Mencari ke mana perginya
Kebanggan kecil yang pernah mekar di hatiku

Aku tak pernah benar-benar menyadarinya
Bagaimana hatiku
Hingga lirik yang biasa kudengar itu
Membuat air mataku mengalir

Sekarang aku berusaha mencari-cari alasan
Mencoba mengalihkan pandangan
Tapi pasti
Lebih dari diriku, sebelum diriku, melebihi diriku
Dia yang membentuk diriku

Mengapa aku bisa memahaminya
Hari-hari yang penuh kebimbangan
Adalah esai dengan rasa yang tak tergantikan
Mengapa aku bisa memahaminya
Hari-hari penuh kegagalan itu
Untuk bisa berwarna
Semuanya berawal dari monokrom

Malam ini aku mengubah jalan yang kutempuh
Mengikuti aroma
Kebanggan kecil yang pernah kutebarkan di hati

Waktu pertengahan musim panas
Cuaca buruk dan dewa laut
Nyala biru menyala terang
Struktur tulang larut dalam biru
Monokrom memudar menjadi sian yang pucat

Karena kurangnya kata-kata, aku selalu kehilangan arah

Kesedihan, dengan jumlah alasan yang kucari
Meskipun aku mencoba menutup mata
Tetap saja
Lebih dari diriku, sebelum diriku, melebihi diriku
Dia yang membentuk diriku

Film yang terpantul di kelopak mata

Mengapa aku bisa memahaminya
Segala hal
Seperti kilas balik hidup, tertinggal di dadaku
Mengapa aku bisa memahaminya
Segala hal
Monokrom yang dulu, kini dipenuhi warna

Dari pelabuhan itu, kugapai cahaya
Sampai ke tempat ini
Dalam diam
Aku mendengarkan detak jantungku
“Kita sedang hidup dalam jejak batu giok.”

Mengapa aku bisa memahaminya
Segala hal
Seperti kilasan hidup, tertinggal di dadaku
Mengapa aku bisa memahaminya
Segala hal
Seakan waktu belum fajar
Mengapa aku bisa memahaminya
Setiap hari yang kulalui
Adalah esai dengan rasa yang tak tergantikan
Mengapa aku bisa memahaminya
Setiap pemandangan
Adalah monokrom yang ada untuk dikenang kembali

Lihat juga, Profil dan Diskografi: Vaundy (penyanyi)

Makna lagu

Lagu Boku ni wa Doushite Wakarun Darou milik Vaundy ini menggambarkan perjalanan batin seseorang yang sedang merenungi masa lalu dan mencoba memahami jati dirinya sendiri. Lewat perubahan kecil seperti mengganti rute jalan atau stasiun tempat turun, si tokoh dalam lagu seolah berusaha menemukan kembali bagian dari dirinya yang dulu sempat hilang, harga diri kecil yang pernah mekar dalam hatinya.

Meski ia mencoba menutup mata dan mencari-cari alasan untuk menghindari kenyataan, kenangan itu tetap hadir. Bahkan lirik-lirik lagu lama yang dulunya terasa biasa, kini bisa membuatnya menangis. Ia sadar bahwa luka, kegagalan, dan hari-hari yang membingungkan itulah yang sebenarnya membentuk dirinya. Lebih dari apa yang ia sadari, lebih dari dirinya sendiri.

Lagu ini seperti sebuah refleksi tentang bagaimana masa lalu, meski penuh warna monokrom, perlahan mulai terlihat berwarna saat kita mulai memahaminya. Semua luka, semua kenangan, bukan sesuatu yang harus dilupakan, tapi sesuatu yang justru mengisi dan memperkaya perjalanan hidup.

Rincian lagu

Title:
Boku ni wa Doushite Wakarun Darou (僕にはどうしてわかるんだろう)
Artist:
Vaundy
Album:

Release:
25 April 2025 (single)
Lyricist:
Vaundy
Music:
Vaundy
Tie up:
TV Asahi Drama PJ ~Koukuu Kyuunandan~ theme song

Support Kyokuzora

Scroll to Top