
PLAYER 1 merupakan lagu milik grup band pop-rock Jepang, Ryokuoushoku Shakai. Lagu ini dirilis dalam album terbaru mereka Channel U yang dirilis pada 19 Februari 2025.
Official MV
Lyrics & Romaji
限界突破したいならこの歌に乗っかれ100%以上のもっとその先へ
擦り切れたHP
まだこんなもんじゃないぜ
本当の人生GAMEはこっからだ
Genkai toppa shitai nara kono uta ni nokkare
Hyaku paasento ijou no motto sono saki e
Surikireta HP
Mada konna mon janai ze
Hontou no jinsei GAME wa kokkara da
(oeoeoeo)
どうしようもないほど土壇場
攻めの姿勢でパフかけろ
詰んだと見せてから正念場
このモードに入っちゃえば
-無敵だZONE-
(oeoeoeo)
Dou shiyou mo nai hodo dotanba
Seme no shisei de pafu kakero
Tsunda to misete kara shounenba
Kono moodo ni haicchaeba
-muteki da ZONE-
絶体絶命ってチャンスなんじゃないの?
そんなときにこそ行くぜ
-無敵だZONE-
頭ん中パクったように軽い
いま呼吸は整って超次元的なモーション
誰になんと言われても突き進め
Zettai zetsumei tte chansu nan janai no?
Sonna toki ni koso iku ze
-muteki da ZONE-
Ataman naka pakutta you ni karui
Ima kokyuu wa totonotte choujigenteki na mooshon
Dare ni nanto iwaretemo tsukisusume
脈絡なく湧くTask Task Task
容赦なく泣く泣くTick Tick Tack…BOOM!!
頭でも力でも敵いそうにない
でも諦めの悪さは
先天性トップランカー
Myakuraku naku waku Task Task Task
Yousha naku naku naku Tick Tick Tack…BOOM!!
Atama demo chikara demo kanaisou ni nai
Demo akirame no warusa wa
Sentensei toppu rankaa
(oeoeoeo)
相も変わらずまだ土壇場
守る姿勢でどんでん返し
ここが1番の見せ場
いま目の前に立ったのが
-フラグでSHOW-
(oeoeoeo)
Ai mo kawarazu mada dotanba
Mamoru shisei de dondengaeshi
Koko ga ichiban no miseba
Ima me no mae ni tatta no ga
-furagu de SHOW-
絶対絶命ってチャンスなんじゃないの?
追い込まれてくほどに
-フラグでSHOW-
歯が立たないバグったような敵も
超えていけるはずだって
超自分的なアクション
指の先までまるで宇宙みたい
Zettai zetsumei tte chansu nan janai no?
Oikomareteku hodo ni
-furagu de SHOW-
Ha ga tatanai bagutta you na teki mo
Koete ikeru hazu datte
Choujibunteki na akushon
Yubi no saki made maru de uchuu mitai
(oeo ouo oeo)
身体中満ちてくる底なしパワー
これで感触はEZで終宴はGGでしょう
(oeo ouo oeo)
Karadajuu michite kuru sokonashi pawaa
Kore de kanshoku wa EZ de shuuen wa GG deshou
負けそう!?嘘!?ここで終わりなの!?
そんなときにこそ行くぜ
-無敵だZONE-
目指すのはハードモードCLEAR
巻き起こせBAN狂わせ
Makesou!? uso!? koko de owari na no!?
Sonna toki ni koso iku ze
-muteki da ZONE-
Mezasu no wa haado moodo CLEAR
Makiokose BAN kuruwase
絶体絶命ってチャンスなんじゃないの?
そんなときにこそ行くぜ
-無敵だZONE-
頭ん中バグったように軽い
いま呼吸は整って超次元的なモーション
誰になんと言われても
-無敵だZONE-
Zettai zetsumei tte chansu nan janai no?
Sonna toki ni koso iku ze
-muteki da ZONE-
Ataman naka bagutta you ni karui
Ima kokyuu wa totonotte choujigenteki na mooshon
Dare ni nanto iwarete mo
-muteki da ZONE-
Terjemahan Indonesia
Jika kau ingin melampaui batas, ikutlah dengan lagu iniMelampaui bahkan 100% dan lebih jauh ke depan
HP yang terkuras
Ini belum seberapa
GAME kehidupan nyata dimulai di sini
(oeoeoeo)
Terpojok tanpa jalan keluar
Mode serangan aktif, berikan buff
Berpura-pura kau sudah tamat, lalu balikkan keadaan
Begitu beralih ke mode ini…
-ZONA TAK TERKALAHKAN-
Situasi putus asa itu bukankah sebenarnya sebuah peluang?
Saat itulah aku mengerahkan seluruh tenagaku
-ZONA TAK TERKALAHKAN-
Pikiranku terasa ringan seolah-olah aku meniru pikiran orang lain
Sekarang nafasku teratur, gerakanku kini melampaui dimensi
Tidak peduli apa yang dikatakan orang, teruslah maju!
Tugas, tugas, tugas menumpuk tanpa henti
Tanpa ampun, Tik Tik Tack… BOOM!!
Baik dengan pikiran maupun kekuatan, rasanya mustahil menang
Tetapi ketika menyangkut sifat pantang menyerah ini
Adalah bakat bawaan seorang peringkat atas
(oeeoeoeo)
Masih terjebak di pertahanan terakhir seperti biasa
Ambil sikap bertahan, persiapkan kejutan balik
Ini adalah momen terbesar untuk bersinar
Dan berdiri tepat di depanku adalah…
-TANDA KEMENANGAN-
Situasi putus asa itu bukankah sebenarnya sebuah peluang?
Semakin aku terpojok, semakin kuat pula diriku
-TANDA KEMENANGAN-
Bahkan melawan musuh yang tampak seperti bug tak terkalahkan
Aku tahu aku bisa menerobos
Dengan gerakan aksi ultra diri sendiri
Bahkan ujung jariku terasa seperti
menyentuh alam semesta
(oeo ouo oeo)
Kekuatan tak terbatas ini memenuhi tubuhku
Dengan ini, ini adalah mode EZ sampai akhir yang agung, GG
Kalah!? Tidak mungkin!? Apakah ini benar-benar
akhir!?
Saat itulah aku mengerahkan seluruh tenagaku
-ZONA TAK TERKALAHKAN-
Tujuan akhirnya adalah menaklukkan Hard Mode
Mengguncangnya, membalik seluruh permainan
Situasi putus asa itu bukankah sebenarnya sebuah peluang?
Saat itulah aku mengerahkan seluruh tenagaku
-ZONA TAK TERKALAHKAN-
Pikiranku terasa ringan, alseperti benar-benar kacau
Sekarang nafasku teratur, gerakanku kini melampaui dimensi
Tidak peduli apa yang dikatakan orang,
-ZONA TAK TERKALAHKAN-
Makna lagu Ryokuoushoku Shakai – PLAYER 1
Lagu “PLAYER 1” menggambarkan semangat pantang menyerah dalam menghadapi tantangan hidup, dengan menggunakan metafora dunia game sebagai cara untuk menyampaikan pesan.Lirik ini menganalogikan kehidupan nyata sebagai sebuah permainan, penuh rintangan, musuh tangguh, dan situasi yang tampak mustahil untuk ditaklukkan. Namun, alih-alih menyerah, sang “pemain” justru menganggap kondisi terpojok sebagai titik balik, saat terbaik untuk mengeluarkan seluruh potensi diri. Seperti dalam game, ketika HP (health point) nyaris habis atau musuh tampak terlalu kuat, justru di sanalah muncul kekuatan tersembunyi yang menjadikannya “tak terkalahkan”.
Frasa seperti “zona tak terkalahkan”, “tanda kemenangan”, dan “mode EZ sampai akhir” adalah simbol dari mentalitas positif dan percaya diri tinggi, yang muncul ketika seseorang sudah mencapai batasnya namun tetap memilih untuk melawan, bangkit, dan membalikkan keadaan.
Tak hanya soal kekuatan fisik, lagu ini juga menekankan pentingnya kekuatan pikiran, strategi, dan kegigihan. Bahkan ketika tugas dan beban terasa bertubi-tubi (“tugas, tugas, tugas menumpuk tanpa henti”), sang tokoh tetap menunjukkan tekad dan semangat bertarung layaknya seorang top ranker.
Secara keseluruhan, lagu ini menyemangati pendengar agar melihat setiap krisis atau keputusasaan sebagai peluang untuk berkembang dan menjadi versi terbaik dari diri sendiri. Tidak peduli apa kata orang, yang penting adalah terus maju dan tidak menyerah—karena dalam hidup, seperti dalam game, pahlawan sejati justru lahir dari situasi paling genting.