NiziU – LOVE LINE -Japanese ver.- / Lirik Lagu, Makna, dan Terjemahan

NiziU - LOVE LINE -Japanese ver.- / Lirik Lagu, Makna, dan Terjemahan

LOVE LINE merupakan lagu milik girlgrup Jepang, NiziU. Lagu ini dirilis pada 24 Mei 2025 sebagai digital EP yang berjudul LOVE LINE -Japanese ver.- / Shinning Day, bersamaan dengan video performance-nya yang diunggah di YouTube.

Performance Video

Lyrics & Romaji

ちょっとおかしいよね
混乱は君のせい
からまるイヤフォン
みたいな思考回路

chotto okashii yo ne
konran wa kimi no sei
karamaru iyafon
mitai na shikou kairo

感情線が目に見えたなら
二人の色、気になるの all day

kanjousen ga me ni mieta nara
futari no iro, ki ni naru no all day

曖昧なままで
思い抱えて
迷いたくないよね

aimai na mama de
omoi kakaete
mayoitakunai yo ne

Tic-tac tic-tac tic
この声、気づけ

Tic-tac tic-tac tic
kono koe, kizuke

駆け引きに
時間、もったいない

kakehiki ni
jikan, mottainai

もう少し、もう少し
近づいて

mou sukoshi, mou sukoshi
chikazuite

LOVE LOVE 触れた瞬間
きゅっと運命線
もう決めてるの
未来も君に変えたよ

LOVE LOVE fureta shunkan
kyutto unmeisen
mou kimeteru no
mirai mo kimi ni kaeta yo

君へと向かうの
この気持ち
手のひら刻まれた
運命みたい

kimi e to mukau no
kono kimochi
tenohira kizamareta
unmei mitai

信じない言葉さえ
探すようになったし
もしかして赤い糸で結ばれてる?
想像しちゃうね yeah

shinjinai kotoba sae
sagasu you ni natta shi
moshikashite akai ito de musubareteru?
souzou shichau ne yeah

時に平行線描く二人
折れそうな気持ちに耐えてきた時間
限界を超えた今
あらら 溢れ出しそうよ

toki ni heikousen egaku futari
oresou na kimochi ni taete kita jikan
genkai wo koeta ima
arara afuredashi sou yo

Tic-tac tic-tac tic
その声、気づけ

Tic-tac tic-tac tic
sono koe, kizuke

もう4回目
目が合うたびに

mou yon kaime
me ga au tabi ni

もうひと言、もうひと言
伝えてね

mou hitokoto, mou hitokoto
tsutaete ne

LOVE LOVE 触れた瞬間
きゅっと運命線
もう決めてるの
未来も君に変えたよ

LOVE LOVE fureta shunkan
kyutto unmeisen
mou kimeteru no
mirai mo kimi ni kaeta yo

君へと向かうの
この気持ち
手のひら刻まれた
運命みたい

kimi e to mukau no
kono kimochi
tenohira kizamareta
unmei mitai

日々日々 濃くなるLINE
全てが君へ

hibi hibi koku naru LINE
subete ga kimi e

LOVE LOVE 手伸ばして
掴む運命線
解けないの
結ばれたこの二人を

LOVE LOVE tenobashite
tsukamu unmeisen
hodokenai no
musubareta kono futari wo

君へと向かうの
この気持ち
手のひら刻まれた
運命は君

kimi e to mukau no
kono kimochi
tenohira kizamareta
unmei wa kimi

Terjemahan Indonesia

Rasanya agak aneh
Kau memutarbalikkan pikiranku
Seperti earphone kusut
Begitulah pikiran yang tak dapat kulepaskan

Jika aku dapat melihat garis-garis cinta
Aku akan bertanya-tanya warna apa yang ada di antara kita, sepanjang hari

Meskipun aku masih tidak yakin
Aku berpegang pada perasaan ini
Bosan hanyut

Tik-tak tik-tak tik
Tolong perhatikan suara ini

Dorongan dan tarikan ini
Membuang-buang waktu kita

Sedikit lagi, sedikit lagi
Datanglah lebih dekat

CINTA CINTA, saat kita bersentuhan
Garis takdir kita ditarik kencang
Itu sudah diputuskan
Bahkan masa depanku mengarah padamu

Aku menuju langsung padamu
Dengan hatiku ini
Terukir di telapak tanganku
Kurasa itu takdir

Kau membuatku mencari
Kata-kata yang tak pernah kupercayai
Mungkinkah kita terikat oleh benang merah? Aku terus membayangkannya ya

Terkadang kita berlari di garis paralel
Menahan hati yang hampir hancur
Tapi sekarang kita telah melewati batas
Ya ampun, semuanya akan meluap

Tik-tak tik-tak tik
Tolong perhatikan suaraku

Sekarang, ini keempat kalinya
Setiap kali mata kita bertemu

Satu kata lagi, satu kata lagi
Katakan padaku

CINTA CINTA, saat kita bersentuhan
Garis takdir kita ditarik kencang
Itu sudah diputuskan
Bahkan masa depanku mengarah padamu

Aku menuju langsung padamu
Dengan hatiku ini
Terukir di telapak tanganku
Kurasa itu takdir

Hari demi hari, GARIS ini tumbuh lebih dalam
Dan itu semua mengarah padamu

CINTA CINTA Aku mengulurkan tanganku
Dan menggenggam garis takdir kita
Itu tidak bisa dipatahkan
Ikatan di antara kita

Aku menuju langsung padamu
Dengan hatiku ini
Terukir di telapak tanganku
Kau takdirku

English Translations (Official)

It feels kinda strange
You twist up my mind
Tangled earphones
Like thoughts I can’t unwind

If I could see the lines of love
I’d wonder what hue’s between us, all day
Though I’m still unsure

I’m holding on to these feelings
Tired of drifting away

Tic-tac tic-tac tic
Please notice this voice

This push and pull
Is wasting our time

Just a little more, a little more
Come closer

LOVE LOVE, the moment we touched
Our destiny lines pulled tight
It’s already decided
Even my future leads to you

I’m heading straight to you
With this heart of mine
Etched in the palm of my hand
Guess it’s destiny

You make me look for
Words I never believed in
Could we be bound by a red thread?
I keep imagining it yeah

Sometimes we ran on parallel lines
Holding hearts that nearly crumble
But now we’ve crossed the line
Oh my, it’s all about to overflow

Tic-tac tic-tac tic
Please notice my voice

By now, it’s the fourth time
Every time our eyes meet

One more word, one more word
Tell me

LOVE LOVE, the moment we touched
Our destiny lines pulled tight
It’s already decided
Even my future leads to you

I’m heading straight to you
With this heart of mine
Etched in the palm of my hand
Guess it’s destiny

Day by day, this LINE grows deeper
And it all leads to you

LOVE LOVE I reach out my hand
And grasp our line of destiny
It’s unbreakable
The bond between us

I’m heading straight to you
With this heart of mine
Etched in the palm of my hand
You’re my destiny

Makna lagu NiziU – LOVE LINE

Lagu “LOVE LINE” adalah kisah tentang dua hati yang terus tertarik satu sama lain dalam garis takdir yang tidak terlihat, namun terasa sangat nyata. Lagu ini menggambarkan proses jatuh cinta yang rumit namun indah, dimulai dari perasaan aneh dan membingungkan, layaknya earphone yang kusut, hingga akhirnya mengarah pada keyakinan bahwa semuanya memang sudah ditakdirkan.

Di awal lagu, si tokoh merasakan kebingungan dalam pikirannya. Perasaan itu seperti benang kusut yang sulit diurai, tetapi semuanya bermula dari kehadiran orang yang ia cintai. Ia berharap bisa melihat “garis emosi” yang menghubungkan mereka—jika saja itu terlihat, mungkin ia akan tahu warna apa yang mengikat mereka bersama.

Meski masih ragu dan berada dalam ketidakpastian, ia memutuskan untuk tetap menggenggam perasaan itu, tak ingin lagi tersesat. Waktu terus berjalan—tic-tac tic-tac—dan suara hatinya ingin terdengar. Ia lelah dengan permainan tarik-ulur yang tak pasti, dan kini hanya ingin mereka saling mendekat.

Bagian reffrain penuh dengan pengakuan yang hangat: momen saat mereka saling menyentuh adalah titik balik. Garis takdir mereka seolah tertarik erat, seakan semesta telah memutuskan arah masa depan: menuju satu sama lain. Perasaan yang ia miliki begitu kuat, seakan terukir di telapak tangannya sendiri, sebuah simbol dari takdir yang tak bisa dihindari.

Semakin dalam perasaan itu tumbuh, semakin ia mulai mempercayai hal-hal yang sebelumnya tak masuk akal. Ia bahkan mulai membayangkan bahwa mungkin mereka diikat oleh benang merah takdir, sebuah konsep cinta dalam budaya Jepang yang menyimbolkan koneksi abadi antara dua orang.

Meski perjalanan mereka tak selalu berjalan lurus, kadang seperti garis sejajar yang tak pernah bertemu, mereka tetap bertahan. Dan saat batas-batas itu akhirnya terlewati, perasaan pun meluap. Di titik ini, cinta bukan lagi soal ragu-ragu, melainkan tentang keberanian untuk berkata jujur dan membuka hati.

Menjelang akhir, lagu ini menunjukkan bagaimana hubungan mereka terus tumbuh. Bahkan dalam pesan-pesan singkat yang mereka tukarkan (disimbolkan dengan LINE, aplikasi chat populer), perasaan itu makin mendalam. Cinta mereka telah menjadi garis takdir yang tak bisa terputus, kuat, abadi, dan saling terikat.

Pada akhirnya, lagu ini bukan hanya tentang cinta romantis, tetapi juga tentang kepercayaan pada takdir, keberanian untuk menghadapi keraguan, dan ketulusan untuk tetap melangkah menuju satu sama lain. Karena ketika dua hati terhubung oleh LOVE LINE, tidak ada yang bisa memisahkan mereka.

Rincian lagu

Title:
LOVE LINE -Japanese ver.-
Artist:
NiziU
Album:
𝙇𝙊𝙑𝙀 𝙇𝙄𝙉𝙀 -𝙅𝙖𝙥𝙖𝙣𝙚𝙨𝙚 𝙫𝙚𝙧.-/𝙎𝙝𝙞𝙣𝙞𝙣𝙜 𝙙𝙖𝙮 (digital EP)
Release:
2025.05.24
Lyricist:
LEE HYEYUM (Jamfactory)
Music:
chAN’s (TAKE A CHANCE), JIN (TAKE A CHANCE), DAINASAURS
Tie up:

Support Kyokuzora

Scroll to Top