
Umikaze to Wagamama merupakan lagu milik grup idol Jepang, Hinatazaka46. Lagu ini dirilis dalam singel terbaru mereka Love yourself! yang dirilis pada 21 Mei 2025, menjadi singel ke-14 Hinatazaka46.
Official MV
Lyrics & Romaji
海風が止むまでは帰らないほっぺた 膨らませる
君はいつも わがまま
umikaze ga yamu made wa kaeranai
hoppeta fukuramaseru
kimi wa itsumo wagamama
自由奔放な思いつきに
振り回されるのは
どうしてだろう?
友達の彼女だった頃は
それが君の魅力なんだと
ずっと 羨ましかった
jiyuu honpou na omoitsuki ni
furimawasaru no wa
doushite darou?
tomodachi no kanojo datta koro wa
sore ga kimi no miryoku nanda to
zutto urayamashikatta
(不思議な感情)
放っておけない危なっかしさ
君を守りたくなる僕さ
(fushigi na kanjou)
houtte okenai abunakashi sa
kimi wo mamoritaku naru boku sa
海風が止むまでは ここにいる
駄々をこね始めたら 急に砂浜を走り出す
僕は呆れてしまい 「しょうがないな」って
全力で 波打ち際を追いかけてく 8月
umikaze ga yamu made wa koko ni iru
dada wo kone hajimetara kyuu ni sunahama wo hashiridasu
boku wa akirete shimai “shouganai na” tte
zenryoku de namiuchigiwa wo oikaketeku hachigatsu
太陽が傾いて
一番星も輝き出した
さすがにもう そろそろ帰ろう
taiyou ga katamuite
ichiban boshi mo kagayaki dashita
sasuga ni mou sorosoro kaerou
(これからどうする?)
渋滞の前に 海岸線抜け
素敵な思い出にしよう 今日を・・・
(kore kara dou suru?)
juutai no mae ni kaigansen nuke
suteki na omoide ni shiyou kyou wo…
陸風が吹いたから 時間切れ
本当はロマンティックな話もしたいと思ってた
君はそんなことなど 気づいてなくて
遠ざかる今年の海を振り向いてる 横顔
rikukaze ga fuita kara jikan gire
hontou wa romantikku na hanashi mo shitai to omotteta
kimi wa sonna koto nado kizuite nakute
toozakaru kotoshi no umi wo furumuiteru yokogao
海と陸 どっちの温度が(高いか)
風の向きは次第に変わってく
君と僕との愛はいつでも(僕から)
一方通行
君が好きだ
umi to riku docchi no ondo ga (takai ka)
kaze no muki wa shidai ni kawatteku
kimi to boku to no ai wa itsudemo (boku kara)
ippou koutsuu
kimi ga suki da
海風が止むまでは ここにいる
駄々をこね始めたら 急に砂浜を走り出す
僕は呆れてしまい 「しょうがないな」って
全力で 波打ち際を追いかけてく 8月
umikaze ga yamu made wa koko ni iru
dada wo kone hajimetara kyuu ni sunahama wo hashiridasu
boku wa akirete shimai “shouganai na” tte
zenryoku de namiuchigiwa wo oikakete ku hachigatsu
海風・・・陸風・・・海風・・・
窓を開けて 走ろう
umikaze… rikukaze… umikaze…
mado wo akete hashirou
Terjemahan Indonesia
Sampai angin laut berhenti, aku tak akan pulangPipi kamu menggembung
Kamu selalu saja keras kepala
Terombang-ambing
Oleh pikiran bebas dan liar
Kenapa ya bisa begitu?
Saat kamu masih pacar temanku
Aku selalu merasa itu justru pesonamu
Aku sangat iri waktu itu
(Perasaan aneh)
Tak bisa dibiarkan begitu saja, terlalu berbahaya
Aku jadi ingin melindungimu
Sampai angin laut berhenti, aku akan tetap di sini
Saat kamu mulai marah, tiba-tiba lari di pasir pantai
Aku sampai tak tahu harus gimana, lalu bilang “ya sudahlah”
Dengan sepenuh tenaga, aku mengejarmu di tepian ombak, di bulan Agustus
Matahari mulai tenggelam
Bintang pertama pun mulai bersinar
Sudah waktunya kita pulang
(Sekarang mau bagaimana?)
Sebelum macet, kita keluar dari jalan pantai
Mari buat hari ini jadi kenangan indah…
Angin darat mulai bertiup, waktunya habis
Sebenarnya aku ingin cerita hal romantis juga
Tapi kamu malah tidak menyadarinya
Kau menoleh ke laut tahun ini yang makin menjauh, dari samping wajahmu
Mana yang lebih hangat, laut atau daratan?
Arah angin perlahan berubah
Cinta kita, selalu (dari aku)
Sepihak
Aku mencintaimu
Sampai angin laut berhenti, aku akan tetap di sini
Saat kamu mulai marah, tiba-tiba lari di pasir pantai
Aku sampai tak tahu harus gimana, lalu bilang “ya sudahlah”
Dengan sepenuh tenaga, aku mengejarmu di tepian ombak, di bulan Agustus
Angin laut… angin darat… angin laut…
Buka jendelanya, ayo kita lari
Makna lagu Hinatazaka46 – Umikaze to Wagamama
Lagu “Umikaze to Wagamama” menggambarkan hubungan dua insan yang dilandasi kasih sayang, kesabaran, dan keinginan untuk terus bersama, meski terkadang diwarnai sikap manja dan keras kepala. Lewat latar suasana musim panas di tepi pantai, liriknya membalut dinamika cinta dengan hangatnya angin laut dan detak waktu yang pelan-pelan membawa sore menuju malam.
Sang tokoh dalam lagu ini digambarkan sebagai sosok yang sabar dan penyayang. Ia terbiasa dengan sikap kekanak-kanakan pasangannya yang kadang ngambek, tiba-tiba lari di pasir pantai, dan tidak peka terhadap perasaan romantis yang ingin ia sampaikan. Tapi alih-alih marah atau merasa lelah, ia justru tetap mendampingi dan mengejar, seolah berkata, “aku akan tetap di sini, bersamamu, sampai angin laut ini berhenti bertiup.”
Di balik cerita ringan itu, tersimpan perasaan mendalam yang sebenarnya ingin diutarakan . Ada cinta yang selama ini mungkin hanya mengalir sepihak, ada harapan agar hubungan mereka menjadi lebih seimbang, dan ada keinginan agar si dia bisa memahami perasaannya juga.
Perubahan arah angin dari laut ke darat menyimbolkan perubahan waktu dan batas momen kebersamaan mereka hari itu. Namun, bahkan ketika angin telah berganti dan hari mulai gelap, dia masih tetap mencintai, diam-diam dan setulus itu.
Lagu ini menyuarakan kisah cinta yang manis, penuh toleransi, dan sedikit getir. Tentang bagaimana mencintai seseorang tidak selalu dibalas dengan cara yang sama, namun tetap indah karena dijalani dengan tulus.
Rincian lagu
Title:Umikaze to Wagamama (海風とわがまま)
Artist:
Hinatazaka46 (日向坂46)
Album:
Love yourself! (single)
Release:
2025.05.21
Lyricist:
Akimoto Yasushi
Music:
Kyosuke Yamanaka, Shigeyuki Harada
Tie up:
–