
Rhapsody merupakan lagu milik grup band Jepang, BILLY BOO. Lagu ini dirilis pada 11 April 2025 terlebih dahulu secara digital, sementara versi fisiknya dirilis sebagai singel pada 4 Juni 2025. Lagu ini digunakan sebagai lagu ending anime The Dinner Table Detective (Nazotoki wa Dinner no Ato de).
Official MV
Lyrics & Romaji
乾いた風と陽炎が揺れて
Kawaita kaze to kagerou ga yurete
今日はいつもと違う道を抜ける
Kyou wa itsumo to chigau michi wo nukeru
踵鳴らす 軽快なステップで
Kakato narasu keikai na suteppu de
どんな昨日も塗り替えていけるEy
Donna kinou mo nurikaete ikeru ey
繰り返す 難問ばかりのLife
Kurikaesu nanmon bakari no life
螺旋迷路 堕ちてく Eyes
Rasen meiro ochiteku eyes
底には何もありゃしないのに
Soko ni wa nanimo arya shinai no ni
イヤフォンからはあのナンバー
Iyafon kara wa ano nanbaa
Bad mind は おさらば
Bad mind wa osaraba
気付けば 消えてった あの空へ
Kizukeba kietetta ano sora e
踊る鼻歌 奏でる
Odoru hanauta kanaderu
僕だけの ラプソディ
Boku dake no rapusodi
胸の内にかけた鍵を
Mune no uchi ni kaketa kagi wo
開けていこう ひらり 風の吹くまま
Akete yukou hirari kaze no fuku mama
行く先は一つ きらり光る明日へ
Yukusaki wa hitotsu kirari hikaru ashita e
アスファルト 昨日の水溜まり
Asufaruto kinou no mizutamari
写るのは 澄んだ青空
Utsuru no wa sun da aozora
足元を見ることは
Ashimoto wo miru koto wa
悪い事ばっかじゃない
Warui koto bakka janai
胸躍らす 軽快なビートに
Mune odorasu keikai na biito ni
合わせて 一つ二つ飛び越えるEy
Awasete hitotsu futatsu tobikoeru ey
振り返る 間違いだらけのLife
Furikaeru machigai bakari no life
惰性 だらけなんて ダセェ
Dasei darake nante dasee
そんなスタンスは捨てちまおう
Sonna sutansu wa sutechimou
キュッと口角上げてさ
Kyutto koukaku agete sa
Bad mind は おさらば
Bad mind wa osaraba
笑い飛ばすのさ この空へ
Waraitobasu no sa kono sora e
踊る鼻歌 奏でる
Odoru hanauta kanaderu
僕だけの ラプソディ
Boku dake no rapusodi
胸の内にかけた鍵を
Mune no uchi ni kaketa kagi wo
開けていこう 刻む 足の向くまま
Akete yukou kizamu ashi no muku mama
行く先は一つ きらり光る明日へ
Yukusaki wa hitotsu kirari hikaru ashita e
Ah 日々の片隅で
Ah hibi no katasumi de
心が躍るような今日を(どうせならもう)
Kokoro ga odoru you na kyou wo (douse nara mou)
そう今から 探し出す
Sou ima kara sagashidasu
迂回路の先にある
Ukairo no saki ni aru
僕だけのユートピアを
Boku dake no yuutopia wo
踊る鼻歌 奏でる
Odoru hanauta kanaderu
僕だけの ラプソディ
Boku dake no rapusodi
胸の内にかけた鍵を
Mune no uchi ni kaketa kagi wo
開けていこう ひらり 風の吹くまま
Akete yukou hirari kaze no fuku mama
行く先は一つ きらり光る明日へ
Yukusaki wa hitotsu kirari hikaru ashita e
Terjemahan Indonesia
Dalam hembusan angin kering dan fatamorgana
Hari ini aku akan melalui jalan yang berbeda
Sepatu hak tinggi berbunyi klik karena langkah yang bersemangat
Aku dapat melukis ulang hari kemarin, Ey
Hidupku penuh dengan tantangan yang berulang
Labirin spiral, mata menundukkan pandangan
Sementara tidak ada apa pun di ujung yang dalam
Lagu itu diputar di earphone
Ucapkan selamat tinggal pada kondisi pikiran yang buruk
Dan hilang di langit itu sebelum aku menyadarinya
Senandung seperti tarian memainkan
Sebuah rhapsody milikku sendiri
Aku akan membuka kunci di dalam hatiku
Dan berkibar saat angin bertiup
Satu-satunya tujuan adalah hari esok yang mempesona
Genangan air kemarin di aspal
Memantulkan langit biru yang cerah
Menatap kakimu
Tidak selalu hal yang buruk
Irama bersemangat yang mendebarkan
Aku mengimbanginya dan melompati satu atau dua, Ey
Menengok ke belakang, hidupku penuh dengan kesalahan
Penuh dengan inersia, betapa payahnya itu? Akan kubuang sikap seperti itu
Mengangkat sudut mulutku
Ucapkan selamat tinggal pada kondisi pikiran yang buruk
Dan akan kutertawakan langit ini
Senandung bagai tarian yang memainkan
Sebuah rapsodi milikku sendiri
Aku akan membuka kunci di dalam hatiku
Dan mengukir jalan saat kakiku melangkah
Satu-satunya tujuan adalah hari esok yang mempesona
Ah, di sudut setiap hari yang berlalu
Aku akan menjalani hari ini yang mendebarkan hati (atau lebih baik lagi)
Ya, aku akan mulai mencari sekarang
Di luar jalan memutar
Untuk utopia milikku sendiri
Senandung bagai tarian memainkan
Sebuah rapsodi milikku sendiri
Aku akan membuka kunci di dalam hatiku
Dan berkibar saat angin bertiup
Satu-satunya tujuan adalah hari esok yang mempesona
English Translations (Official)
In the sway of dry wind and mirage
Today I’m going through a different road
Heels clicking from buoyant steps
I can repaint any yesterday, Ey
My life is full of recurring challenges
Spiral maze, eyes lowering the gaze
while there’s nothing at the deep end
That song is playing on the earphones
Say goodbye to the bad state of mind
and it’s gone in that sky before I know it
Dance-like humming plays
a rhapsody of my own
I’ll unlock the key inside my heart
and flutter as the wind blows
The sole destination is the dazzling tomorrow
Yesterday’s puddle on the asphalt
reflects the clear blue sky
Looking at your feet is
not always a bad thing
Heart-throbbing buoyant beats
I keep pace with it and jump across one or two, Ey
Looking back, my life is full of mistakes
Full of inertia, how lame is that?
I’ll throw away such a stance
Raising the corner of my mouth
Say goodbye to the bad state of mind
and I’ll laugh it off to this sky
Dance-like humming plays
a rhapsody of my own
I’ll unlock the key inside my heart
and carve the way as my feet go
The sole destination is the dazzling tomorrow
Ah, in the corner of each passing day
I’ll live a heart-throbbing today (or better yet)
Yes, I’ll start searching now
beyond the detour
for a utopia of my own
Dance-like humming plays
a rhapsody of my own
I’ll unlock the key inside my heart
and flutter as the wind blows
The sole destination is the dazzling tomorrow
Makna lagu
Lagu Rhapsody milik BILLY BOO ini menggambarkan perjalanan seseorang yang ingin keluar dari rutinitas dan beban masa lalu, lalu memilih menjalani hidup dengan semangat baru.
Meski hidup penuh tantangan, kesalahan, dan masa-masa berat, si tokoh dalam lagu ini memutuskan buat “melangkah ke depan” dengan langkah ringan, semangat, dan pikiran yang lebih terbuka.
Ada dorongan kuat untuk:
- Meninggalkan pola pikir negatif (bad mind wa osaraba),
- Belajar dari kesalahan masa lalu tanpa terus-terusan menyesalinya,
- Mengikuti irama hidup yang lebih membebaskan, seiring suara lagu yang mengalun dari earphone,
- Dan mengejar versi “utopia” atau kebahagiaannya sendiri, yang mungkin nggak kelihatan jelas sekarang, tapi ada di depan sana.
Intinya, hidup itu nggak harus sempurna, tapi jika kita bisa mendengarkan diri sendiri, berdamai dengan masa lalu, dan berani melangkah dengan semangat yang ringan, maka kita pasti bisa menuju “hari esok yang berkilau.”
Rincian lagu
Title:Rhapsody (ラプソディ)
Artist:
BILLY BOO
Album:
–
Release:
11 April 2025 (digital) / 4 Juni 2025 (CD)
Lyricist:
KAZUKI UJIIE
Music:
KAZUKI UJIIE
Tie up:
The Dinner Table Detective (Nazotoki wa Dinner no Ato de) ED