![[Alexandros] - Koeru (Lirik Terjemahan) / Uma Musume: Cinderella Gray OP](https://kyokuzora.com/wp-content/uploads/2025/04/GoTfNb8WAAA1xhn.jpeg)
Official Audio
Lyrics & Romaji
And I miss you
Bright old days
遠くなって
Tooku natte
灯りは無常
Akari wa mujou
昔はいつも
Mukashi wa itsumo
眩しくて
Mabushikute
遠くなって
Tooku natte
私は無音
Watashi wa muon
心、揺らいでる
Kokoro, yuraideru
もう、嘘は聞こえなくて
Mou, uso wa kikoenakute
想像の先端に立って
Souzou no sentan ni tatte
戻らない、と笑った
Modoranai, to waratta
そうだ 震えていた声は
Sou da furueteita koe wa
武者震いの訪れ
Musaburui no otozure
物語の手綱を解いて
Monogatari no tazuna wo hodoite
生きとし生けるものは浮かべる
Ikitoshi ikeru mono wa ukaberu
青みがかりのハレの舞台で
Aomigakari no hare no butai de
私が私を追い抜き去っていく絵
Watashi ga watashi wo oinukisatte iku e
And I miss you
While I wander
遠くなって
Tooku natte
痛みは無言
Itami wa mugon
未来はいつも
Mirai wa itsumo
眩しくて
Mabushikute
遠くなって
Tooku natte
私は向かう
Watashi wa mukau
瞼、塞いでる
Mabuta, fusaideru
もう、嘘は溢れなくて
Mou, uso wa afurenakute
物語の幕が開いて
Monogatari no maku ga hiraite
生きとし生けるものははばかる
Ikitoshi ikeru mono wa habakaru
割れんばかりのハレの舞台で
Warenbakari no hare no butai de
私が私を超えていく
Watashi ga watashi wo koete yuku
I want it more and more and
More than I could ever ask for
To fill my greedy wallet
Now I know I know
I know it’s not my bank account
That need to be loaded
When I need to be up there
武者震いよ、訪れ
Musaburui yo, otozure
物語の手綱を解いて
Monogatari no tazuna wo hodoite
生きとし生けるものは浮かべる
Ikitoshi ikeru mono wa ukaberu
青みがかりのハレの舞台で
Aomigakari no hare no butai de
私が私を追い抜き去っていく絵
Watashi ga watashi wo oinukisatte iku e
And I miss you
Bright old days
Terjemahan Indonesia
Dan aku merindukanmuHari-hari lama yang cerah
Semakin menjauh
Cahaya itu tidak kekal
Dulu segalanya
Selalu menyilaukan
Semakin menjauh
Aku menjadi sunyi
Hati ini, sedang bimbang
Kini, aku tak bisa mendengar kebohongan lagi
Berdiri di ujung imajinasi
Kau tersenyum dan berkata tak akan kembali
Ya, suara yang bergetar itu
Adalah pertanda semangat yang menggetarkan tubuh
Melepaskan kendali cerita
Segala yang hidup mulai mengambang
Di atas panggung yang cerah kebiruan
Tampak lukisan diriku melampaui diriku sendiri
Dan aku merindukanmu
Saat aku mengembara
Semakin menjauh
Rasa sakit ini membisu
Masa depan
Selalu menyilaukan
Semakin menjauh
Aku terus melangkah
Kelopak mata ini tertutup
Kini, kebohongan tak lagi meluap
Tirai cerita pun terbuka
Segala yang hidup merasa sungkan
Di atas panggung yang gemuruh
Aku melampaui diriku sendiri
Aku menginginkannya lebih dan lebih
Lebih dari yang pernah kuimpikan
Untuk memenuhi dompet rakusku
Kini aku tahu
Bukan rekeningku
Yang harus penuh
Tapi dirikulah yang harus naik ke atas sana
Wahai semangat yang menggetarkan tubuh, datanglah
Melepaskan kendali cerita
Segala yang hidup mulai mengambang
Di atas panggung yang cerah kebiruan
Tampak lukisan diriku melampaui diriku sendiri
Dan aku merindukanmu
Hari-hari lama yang cerah
Makna lagu Koeru
Lagu “Koeru” ini bercerita tentang perjalanan batin seseorang yang sedang menapaki masa transisi hidup. Dari awal lagu, terasa kuat nuansa kehilangan dan kerinduan pada masa lalu, terlihat dari pengulangan frasa seperti “And I miss you” dan “Bright old days”. Ini bukan sekadar nostalgia, tapi lebih pada kesadaran bahwa masa itu telah menjauh, dan kini dirinya berada di tengah kesunyian dan ketidakpastian.
“Muon” (無音) dan “Mugon” (無言) menggambarkan dua bentuk keheningan: satu adalah kesunyian batin, dan yang lain adalah rasa sakit yang tak terucap. Suasana ini menciptakan gambaran seseorang yang sedang mencoba menerima kenyataan, namun juga berusaha bertahan dan mencari arah baru.
Lirik kemudian berkembang dari sekadar diam dan kehilangan menjadi langkah menuju transformasi. “Monogatari no tazuna wo hodoite” (melepas kendali cerita) adalah titik balik penting, sang tokoh mulai melepaskan kendali atas narasi lamanya, dan siap membuka lembaran baru. Panggung “haré” yang cerah dan kebiruan menjadi simbol tempat perubahan itu terjadi, walau tetap diselimuti emosi mendalam (digambarkan dengan kata “aomigakari”).
Puncak lagu terletak pada frasa “Watashi ga watashi wo koete yuku”, aku melampaui diriku sendiri. Inilah esensi dari judul “Koeru” (越える), yang berarti melampaui, melewati, atau mengatasi. Bukan hanya mengatasi rintangan luar, tapi juga melewati keterbatasan dan versi lama dari diri sendiri.
Menariknya, bagian bahasa Inggris seperti “I want it more and more” dan “Now I know it’s not my bank account” memberikan kontras modern, bahwa pencapaian sejati bukan soal materi, tapi soal pertumbuhan pribadi dan spiritual. Ada kesadaran bahwa untuk “naik ke atas sana”, yang perlu diisi bukanlah dompet, melainkan jiwa dan tekad.
Lagu ini sangat cocok untuk siapa pun yang sedang berada di fase refleksi hidup, kehilangan arah, atau mencoba bangkit dari luka masa lalu. “Koeru” memberi pesan bahwa untuk benar-benar maju, kita harus berdamai dengan masa lalu, melepaskan cerita lama, dan berani melampaui diri kita sendiri.
Rincian lagu
Title:Koeru (越える)
Artist:
[Alexandros]
Album:
PROVOKE
Release:
6 April 2025 (digital) | 23 April 2025 (CD album)
Lyricist:
Yoohei Kawakami
Music:
Yoohei Kawakami
Tie up:
Anime Uma Musume: Cinderella Gray opening theme song