
Kanojo wa Ima, Meikyuu no Naka. merupakan lagu milik HoneyWorks yang berkolaborasi dengan KAF. Lagu ini dirilis pada 8 April 2025 secara digital, dan digunakan sebagai lagu opening anime The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries (Chuuzenji-sensei Mononoke Kougiroku: Sensei ga Nazo wo Toite Shimau kara.).
Official MV
Lyrics & Romaji
彼女は今 迷宮の中あまつさえ私が大嫌い
kanojo wa ima meikyuu no naka
amatsu sae watashi ga daikirai
君を知りたいと焦がれる宵々
何が足りないの?
たちの悪い好奇心に酔い好い
何したらいいの?
kimi wo shiritai to kogareru yoiyoi
nani ga tarinai no?
tachi no warui koukishin ni yoi yoi
nani shitara ii no?
百聞で一見を越えたようなフリで恍惚
くだらない私を叱りにでもきてよ
hyakubun de ikken wo koeta you na furi de koukotsu
kudaranai watashi wo shikarini demo kite yo
彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い
ねぇ月を刺して暗(あか)くしよ
君と目が合うの一瞬で綺麗で痛い
kanojo wa ima meikyuu no naka
amatsusae watashi ga daikirai
nee tsuki wo sashite akaku shiyo
kimi to me ga au no isshun de kirei de itai
知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火が消せないとこまできてる
聞こえない 聞こえない 聞こえない
聞こえない 聞こえない どうして
禁忌(タブー)を犯したって
引けないとこまできてる
君もそう思うでしょ?
半分私だから
shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
kusuburu ayashibi ga kesenai toko made kiteru
kikoenai kikoenai kikoenai
kikoenai kikoenai doushite
tabuu wo okashitatte
hikenai toko made kiteru
kimi mo sou omou desho?
hanbun watashi dakara
じいっとじいっと佇む
されど待ち惚け
勝ち目のない手慰みに
いよいよ火傷したようで
“疑心暗鬼を生ず”ってずっとそこ居るんでしょ?
純粋で可愛い私 会いにおいでよ
jiitto jiitto tatazumu
saredo machiboke
kachime no nai tenagusami ni
iyoiyo ya kedo shita you de
“gishinanki wo shouzu” tte zutto soko irun desho?
junsui de kawaii watashi ai ni oide yo
彼女はまだ 迷宮の中
嘘じゃない
私は大好き
ねぇ狂って来るって信じてる
君に触れたその一瞬が
忘れられない
kanojo wa mada meikyuu no naka
uso janai
watashi wa daisuki
nee kurutte kurutte shinjiteru
kimi ni fureta sono isshun ga
wasure rarenai
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君とは一つだって導く何かと踊る
奪いたい 奪いたい 奪いたい
奪いたい 奪いたい どうしても
拒むというのなら
もう壊れても構わない
君もそう思うでしょ?
繋がってるんだから
aitai aitai aitai aitai aitai aitai
kimi to wa hitotsu datte michibiku nanika to odoru
ubaitai ubaitai ubaitai
ubaitai ubaitai doushitemo
kobamu to iu no nara
mou kowarete mo kamawanai
kimi mo sou omou desho?
tsunagatterun dakara
もういいかい(まだだよ)
もういいかい(まだだよ)
何千回だって終わるなら付き合うよ
いるんでしょ(いないよ)
いるんでしょ(いないよ)
大嫌いでいいから会いたい
mou ii kai (mada da yo)
mou ii kai (mada da yo)
nansen kai datte owaru nara tsukiau yo
irun desho (inai yo)
irun desho (inai yo)
daikirai de ii kara aitai
「誘うから紅に惑うから触れないで」
最後の警告を
きっと伝えに来たんだよね
“sasou kara kurenai ni madou kara furenaide”
saigo no keikoku wo
kitto tsutae ni kita n da yo ne
半分大人だから
hanbun otona dakara
彼女は今 迷宮の中
kanojo wa ima meikyuu no naka
Terjemahan Indonesia
Dia sekarang, di dalam labirinBahkan lebih dari itu, dia sangat membenciku
Aku merindukanmu dengan begitu menggebu-gebu
Apa yang kurang?
Terhanyut dalam rasa ingin tahu yang buruk
Apa yang harus kulakukan?
Berpura-pura telah melihat lebih dari seratus kali
Kalau begitu, datanglah untuk menegur diriku yang konyol ini
Dia sekarang, di dalam labirin
Bahkan lebih dari itu, dia sangat membenciku
Hei, tusuklah bulan dan buatlah gelap
Hanya sekejap saat mata kita bertemu, indah tapi menyakitkan
Ingin tahu, ingin tahu, ingin tahu, ingin tahu, ingin tahu, ingin tahu
Api misterius yang terus membara, tak bisa dipadamkan
Tak terdengar, tak terdengar, tak terdengar
Tak terdengar, tak terdengar, kenapa?
Meski melanggar tabu sekalipun
Aku sudah sampai di titik tanpa jalan mundur
Kau juga merasakan hal yang sama, bukan?
Karena aku adalah separuh dirimu
Diam, diam, hanya berdiri di sana
Namun tetap menunggu dengan sia-sia
Menghibur diri tanpa harapan
Rasanya seperti terbakar lebih parah sekarang
“Keraguan melahirkan kecurigaan” kau pasti selalu di sana, bukan?
Aku yang murni dan manis, datanglah menemuiku
Dia masih, di dalam labirin
Bukan bohong
Aku sangat menyukainya
Hei, aku percaya bahwa kita akan gila bersama
Seketika saat menyentuhmu
Tak bisa kulupakan
Ingin bertemu, ingin bertemu, ingin bertemu, ingin bertemu, ingin bertemu, ingin bertemu
Menari bersama sesuatu yang menuntun kita menjadi satu
Ingin merebut, ingin merebut, ingin merebut
Ingin merebut, ingin merebut, meski bagaimanapun
Jika kau benar-benar menolak
Aku tak peduli meski aku harus hancur
Kau juga merasakan hal yang sama, bukan?
Karena kita terhubung
Sudah siap? (Belum)
Sudah siap? (Belum)
Bahkan jika itu berakhir ribuan kali, aku akan tetap bersamamu
Kau di sana, kan? (Tidak ada)
Kau di sana, kan? (Tidak ada)
Aku ingin bertemu, meski kau membenciku
“Menggodamu, tersesat dalam warna merah tua, jadi jangan sentuhku”
Peringatan terakhir ini
Pasti kau datang untuk menyampaikannya, bukan?
Ingin tahu, ingin tahu, ingin tahu, ingin tahu, ingin tahu, ingin tahu
Aku punya hak untuk mengetahui api misterius yang terus membara ini, bukan?
Tak terdengar, tak terdengar, tak terdengar
Tak terdengar, tak terdengar, kenapa?
Meski melanggar tabu sekalipun
Aku sudah sampai di titik tanpa jalan mundur
Kau juga merasakan hal yang sama, bukan?
Karena aku adalah separuh dirimu
Karena aku adalah separuh orang dewasa
Dia sekarang, di dalam labirin
Makna lagu
Lagu “Kanojo wa Ima, Meikyuu no Naka” menggambarkan perjalanan emosional seseorang yang terjebak dalam labirin perasaannya sendiri. Lagu ini menghadirkan perasaan frustasi dan keraguan diri saat mencoba memahami hubungan yang rumit.Pada bait awal, ada kesan penolakan dan kebencian terhadap diri sendiri, seperti merasa terasing dalam hubungan yang semakin membingungkan. Meskipun begitu, ada hasrat kuat untuk mengetahui lebih dalam tentang perasaannya sendiri dan orang yang dicintainya. Ini terlihat dari frasa seperti “ingin tahu” yang diulang berkali-kali, menunjukkan rasa penasaran yang membara.
Selain itu, lagu ini juga menyentuh tentang konflik batin antara keinginan untuk mendekat dan ketakutan akan penolakan. Ada momen di mana sang tokoh merasa seolah berada di ambang kehancuran, namun tetap ingin mempertahankan ikatan yang dirasa begitu kuat. Frasa seperti “tak peduli meski aku harus hancur” menegaskan keberanian untuk mengambil risiko dalam cinta.
Di akhir lagu, muncul gambaran tentang kehilangan kendali dan kebingungan akan identitas, seperti merasa dirinya separuh dewasa namun masih terjebak dalam perasaan yang kompleks. Ini mencerminkan betapa cinta bisa membuat seseorang merasa terjebak dalam labirin emosional yang sulit ditembus.
Rincian lagu
Title:Kanojo wa Ima, Meikyuu no Naka. (彼女は今、迷宮の中。)
Artist:
HoneyWorks feat. KAF (花譜)
Album:
–
Release:
2025.04.08
Lyricist:
HoneyWorks, MARUMOCHI
Music:
HoneyWorks, MARUMOCHI
Tie up:
Anime The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries (Chuuzenji-sensei Mononoke Kougiroku: Sensei ga Nazo wo Toite Shimau kara.) opening theme song